loin d’être exhaustif, il se veut avant tout fonctionnel et facile à comprendre. En terres germaniques, la chose est impossible, Plus de 92 % de la population alsacienne ne comprend pas le … pauvre chieur. Les textes sont disponibles sous licence Creative Commons attribution partage à l’identique; d’autres termes peuvent s’appliquer.Voyez les termes d’utilisation pour plus de détails. par M.-N. DENIS. Un banc à gibet alsacien en bois de sapin datant de fin XVIIIe siècle ou début XIXe siècle. Au coeur du vignoble alsacien, à quelques battements d'ailes de cigognes de Ribeauvillé, le petit village fortifié de Bergheim... Venez y séjourner paisiblement dans un petit gîte douillet tenu amoureusement par la famille Sittler. gigolo. 5 blagues alsaciennes qui nous ont fait marrer. Proverbes et dictons alsacien à lire, découvrir et à télécharger en image : phrases alsacien, maximes alsacien sous plusieurs formats et différentes couleurs. Etat parfait. Àdvantszitt, worùm vor La destruction « d’un pan entier de la mémoire alsacienne » Selon l’ASMA, cette maison datait de 1662. check 100% en stock - check Expédition sous 24h - check Livraison Chronopost 10€ - check 07 78 46 63 69 info Plus d'info. 2017 - Images passées de notre province. cul au sol. lourdaud des alpes. En raison de limitations techniques, la typographie souhaitable du titre, « Vocabulaire : Les nombres Alsacien/Vocabulaire/Nombres », n'a pu être restituée correctement ci-dessus. À partir de 1793. Objets 100% Alsaciens. Il existe trois catégories distinctes de poêle alsacien : Le poêle de masse d’origine (PDM), extrêmement massif, est adossé à un mur.Le foyer (ou cuisinière), construit séparément dans la pièce mitoyenne, … Vieux-Ferrette (en alsacien Olde Pfert) est une commune française située dans le département du Haut-Rhin, en région Grand Est. Les insultes Alsaciennes. Albert Alexis Alfred Alphonse Antoine Auguste Augustine Barbara Barthélémy Bernard Catherine Charles Christine Elisabeth Emma Eugène Eugénie Fernand, Ferdinand Localisation et Informations. Les spécialités gourmandes alsaciennes. Devenu expert dans le domaine du chauffage au bois, son activité s'est diversifiée et l'entreprise dispose aujourd'hui d'une large gamme de produits fonctionnant au bois, au granulés et au gaz naturel. de France 3 Alsace : des programmes hors normes pour des parlers hors normes ? àlwelueli. Vous l'avez sans doute déjà remarqué en parlant avec un Français d'une autre région, il y a des mots ou des expressions qui sont propres aux Alsaciens, que bizarrement les autres ne comprennent pas ! Il est à peu près certain qu'entre le XVe et le 17ème siècle, il fut interdit aux Juifs d'élever des stèles de pierre, et qu'une modeste stèle de bois marquait la tombe. L'alsacien fait partie des langues alémaniques, parlées dans les pays de la haute vallée du Rhin, en Allemagne, France, Suisse et en Autriche dans le Vorarlberg.Il est très proche du badois (le badois est aussi appelé alémanique).. On ne parle pas alsacien dans toute l'Alsace : - Dans l'extrême nord de l'Alsace, on parle une langue francique, comme en Lorraine. nain. Entrez dans le Vieux Colmar le long de la rue des Marchands. Alten Phirta (1269), Weteri Phireto (1277), Altenphirt (1286), Alt Pfirt (1576). La quiétude des lieux est propice pour partager un bon moment en famille ou entre amis, un moment privilégié autour d'une belle table parée de mets les plus goûteux et de vins les plus fins. Près de Windstein dans le Bas-Rhin. pharmacie, médecine, auto, À 19 ans, l’Alsacien Nicolas Weber passe son temps libre à rénover les vieux panneaux de signalisation Michelin de sa région. vélo, équitation, nature, | Découvrir L’AlsaceAu Vieux Séchoir, gîte en Alsace. Manalas de la Saint Nicolas . Poêle en faïence suisse,période 1903-1915, fait avec des superbes carreaux produits par la faïencerie de Sarreguemines. Bienvenue au Vieux-Moulin ! Construit au 13 ème siècle. Recevez chaque vendredi un condensé de l'Ami hebdo, avec un sommaire détaillé des principaux sujets traités dans le journal ou sur notre site internet. - decitre, Mots de la région de Strasbourg (alsacien-français-allemand), approches sociolinguistiques, approches de politique linguistique, éléments de description d'une situation sociolinguistique en zone frontalière, éléments de la situation linguistique en milieu rural en Alsace. La prononciation de l'alsacien est assez proche de celle de l'allemand. àrmer schiesser. Sie sinn begabt ààn Vernünft unn ààn Verstànd unn solle züenànder mit Bréderlichkeit handle. Nous sélectionnons les plus beaux bois anciens à travers l’Europe pour leur offrir une seconde vie sous forme de produits vintages et originaux. Oui, on a schaffa alors profitez en. L'Auberge Au Vieux Pressoir présente un cadre unique et une atmosphère exceptionnelle dans la région. AU XIXe SIÈCLES. Un foie-gras aux truffes 100% alsacien Les truffes de Vieux-Thann ont pourtant trouvé leur filière. D'origine Les nouvelles. Alli Mensche sinn frey unn mit de nämliche Dignité unn de nämliche Rachte gebore. 50, rue de Lyon, 67640 Fegersheim Mairie de Fegersheim samedi 19 septembre 2020 La livraison est rapide. Le plus vieux sapin d'Alsace n'est pas sélestadien. Les carreaux sont partiellement peints à la main. | À proposAu Vieux Séchoir, gîte en Alsace. Saisissez le mot français à traduire ci-dessous, puis cliquez sur l'une des suggestions proposées par le moteur de recherche. En raison de limitations techniques, la typographie souhaitable du titre, « Vocabulaire : La famille Alsacien/Vocabulaire/Famille », n'a pu être restituée correctement ci-dessus. pauvre gasr. C'est dans la petite ville Alsacienne de Rosheim, cité médiévale chaleureuse et située sur la route des vins entre Strasbourg et Colmar, que nos Gîtes « Au Vieux Séchoir » vous invitent le temps d'une semaine ou d'un week-end à un voyage au cœur d'une Alsace … Au vieux Strasbourg est un winstub authentique où vous avez l’occasion de goûter à des plats régionaux traditionnels. Les meilleures offres pour 4 Vieux sous bock Coaster Bierdeckel la biere se dit KRONENBOURG alsace sont sur eBay Comparez les prix et les spécificités des produits neufs et d'occasion Pleins d'articles en livraison gratuite! C'est dans la petite ville Alsacienne de Rosheim, cité médiévale chaleureuse et située sur la route des vins entre Strasbourg et Colmar, que nos Gîtes « Au Vieux Séchoir » vous invitent le temps d'une semaine ou d'un week-end à un voyage au cœur d'une Alsace … Pain d'épices, bredele, vin chaud... l'Alsace est riche de recettes chaleureuses que l'on retrouve sur les marchés de Noël typiques de la région. Le cheval à bascule revisité en forme de bretzel alsacien. Cette commune se trouve dans la région historique et culturelle d'Alsace. De même, pour l’ethnolinguiste Pierre Vogler, la promotion de l’allemand risque, bien plus que le français, de faire disparaître le dialecte. Ce dictionnaire français – alsacien vous propose la traduction de 3333 mots usuels en dialecte. Gîte du vieux tilleul. Pour l’étudiant, c’est un véritable patrimoine à protéger. 770 - + 840) Top 10 des insultes en alsacien, pour te faire des potes à Strasbourg exclusif. Rôti de porc traditionnel . - amazon Si de nos jours la confection du pain est généralement l’affaire du boulanger, il n’en a pas toujours été ainsi.Dans les campagnes, au début du siècle dernier, chaque famille faisait elle-même son pain. D'origine Les nouvelles. Vins en stock, en livraison rapide et emballages moulés sécurisés. Le boulanger. Depuis 1978, Fondis conçoit et fabrique ses propres foyers et inserts en Alsace. 14 mars 2019 - Aquarelles Alsace France, Aquarelles route des vins Alsace.Lors de mes visites en Alsace,j’ai peint les villages de la route des vins, de Thann à Dambach-la-Ville.Aquarelles réalisées sur place et de préférence par beau temps et à toutes les saisons. Les insultes Alsaciennes. anti-christ. Mise en situation: «Non, dodekopf mit bigoudi, je ne suis pas intéressé par la pose de panneaux solaires.» Bienvenue sur www.montreux-vieux.fr, le site officiel de la commune de Montreux-Vieux située en Alsace, dans le Haut-Rhin (68210). 20 relations. - Monographie dans la lignée des autres titres de la collection ;- Le livre collecte les remèdes concernant l’Alsace et les Vosges ;- Les plantes sont illustrées par les dessins naturalistes de Dominique Mansion. Des artisans d’art d’Alsace. En hiver, vous pourrez déjeuner ou dîner autour du feu de cheminée de notre imposant poêle en faïence construit des mains de notre papa. tueur de pauvres gens . Si vous passer par l'Alsace, n'oubliez pas de faire le plein de bons mots : en plus d'être de fins gastronomes, les Alsaciens adorent les blagues. cavalier de vielles dames. La famille Laghi saura vous accueillir dans un cadre chaleureux typiquement alsacien. vieux alsace pas cher ⭐ Neuf et occasion Meilleurs prix du web Promos de folie 5% remboursés minimum sur votre commande ! • Elsässich web diktionnair : dictionnaire alsacien-français, par Raymond Bitsch & Raymond Matzen (+ audio), • S'elsassischa wärterbüach : dictionnaire alsacien-français (bas alémanique), par André Nisslé, • Office pour la langue & la culture d'Alsace : dictionnaires alsacien-français thématiques (+ audio), • phrases usuelles, météo, courses, artisans, Vieux Colmar est une balade à Colmar, à proximité de Colmar dans le département Haut Rhin en région Alsace. Humour Alsacien: Vaut mieux comprendre le dialecte alsacien. Acheter maintenant Ephémère Boutique à Strasbourg En savoir plus . Stéphane Bern se dit ainsi « meurtri » par cette décision qui, selon lui, « ne détruit pas seulement un morceau du patrimoine, mais un pan entier de la mémoire alsacienne ». Ce dimanche 13 décembre, les conseillers municipaux du village distribuent un repas de fête à 130 habitants de plus de. football, livre, petite enfance, • affiches & signalétique : poste, boulangerie, charcuterie…, • So frech (si insolent) [PDF] chroniques des Dernières nouvelles d'Alsace : vocabulaire alsacien, • Verdammi : dictionnaire alsacien-français (très succinct), • les gros mots alsaciens (Drèckworter), • Wörterbuch der elsässischen Mundarten : dictionnaire du patois alsacien, par Ernst Martin & Hans Lienhart (1907) : I & II, • Wörterbuchnetz : recherche en ligne dans le Wörterbuch der elsässischen Mundarten, • Historisches Wörterbuch der elsässischen Mundart : dictionnaire historique du patois alsacien, par Charles Schmidt (1901), • Le dialecte alaman de Colmar (Haute-Alsace) en 1870, grammaire et lexique, par Victor Henry (1900), • Le buis dans la toponymie alsacienne par Alfred Richert, in Nouvelle revue d'onomastique (1985), • L'anthroponymie alsacienne au XIIe siècle d'après le codex Guta-Sintram, par Béatrice Weis, in Nouvelle revue d'onomastique (1984), • Pour l'analyse des proverbes : un corpus mulhousien, par Pierre Vogler, in Revue des sciences sociales (1981), • Office pour la langue & la culture d'Alsace, • carte linguistique interactive : dialectes alémaniques & franciques (+ audio), • Petite histoire linguistique de l'Alsace [PDF], • Guide pour écrire et lire l'alsacien [PDF], • Base numérique du patrimoine alsacien : les langues régionales d'Alsace, histoire de la littérature alsacienne, • Verdammi : cours d'alsacien, prononciation, éléments de grammaire, • Elsasser : prononciation & orthographe de l'alsacien, • Langues et locuteurs en Alsace, approches sociolinguistiques, approches de politique linguistique, par Dominique Huck, in Revue d'Alsace (2008), • L'Alsace et ses langues : éléments de description d'une situation sociolinguistique en zone frontalière, par Dominique Huck, Arlette Bothorel-Witz, Anémone Geiger-Jaillet (2007), • Représentations des langues, accents et régionalismes d'Alsace : étude empirique et sociolinguistique, par Chloé Sperandio, in Groupe d'étude sur le plurilinguisme européen (2017), • Les politiques linguistiques en Alsace et la régression du dialecte par Marie-Noële Denis, in Contacts, conflits et créations linguistiques (2015), • Le dialecte alsacien : état des lieux, in Ethnologie française (2003), • L'alsacien, deuxième langue régionale de France par Michel Duée, Insee (2002), • Attitudes linguistiques de jeunes Alsaciens par Françoise Khettry, in Revue québécoise de linguistique (1983), • L'éducation linguistique dans la cité des Chasseurs : la cigogne et l'autruche (enquête dans la banlieue de Strasbourg) par Pénélope Gardner-Chloros, in Enfance (1987), • L'enseignement de la langue régionale en Alsace et en Moselle par Daniel Morgen & Armand Zimmer, in Tréma (2009), • L'enseignement de l'allemand dans l'académie de Strasbourg par Gérald Chaix, in Histoire de l'éducation (2005), • L'enseignement de l'allemand à l'école élémentaire en Alsace, les manuels en usage entre 1952 et 1990, par Dominique Huck, in Histoire de l'éducation (2005), • Maintien de l'alsacien et adoption du français, éléments de la situation linguistique en milieu rural en Alsace, par Andrée Tabouret-Keller & Frédéric Luckel, in Langages (1981), • Les langues de la télévision régionale alsacienne par Pascale Erhart, in Revue d'Alsace (2010), • Les émissions en dialecte de France 3 Alsace : des programmes hors normes pour des parlers hors normes ?, in Les Cahiers du Groupe d'études sur le plurilinguisme européen (2018), • Les dialectes dans les médias : quelle image de l'Alsace véhiculent-ils dans les émissions de la télévision régionale ?, thèse (2012), • La langue des services publics entre 1945 et 1960, recherches sur les PTT du Bas-Rhin, par Harry Franz, in Revue d'Alsace (2010), • La lutte autour de la langue allemande en Alsace sous la Révolution française, un défi à la politique de la langue nationale, par Claire Lüsebrink, in Linx (1986), • Langues et langages dans la vallée de Munster par Pierre Vogler, in Revue des sciences sociales (1984), • Des consonnes syllabiques en alsacien de Mulhouse par Pierre Vogler (2018), • Graphie des parlers alsaciens : à l'usage des sociologues et ethnologues : l'exemple du mulhousien, par Pierre Vogler, in Revue des sciences sociales (1981), • Les occlusives de l'alsacien, une étude temporelle, par Lucie Steiblé & Rudolph Sock (2014), • Produire des occlusives, gestion temporelle en alsacien et en français parlé en Alsace (2015), • Le contrôle temporel des consonnes occlusives de l'alsacien et du français parlé en Alsace par Lucie Steiblé, thèse (2014), • Mundart und Schriftsprache im Elsass : patois et langue écrite en Alsace, par Wilhelm Kahl (1893), • Laut- und Flexionslehre der strassburger Mundart : étude du patois strasbourgeois dans le Pfingsmontag de Johan Arnold, par Adolf Sütterlin (1892), • Strassburger Volksgespräche : étude du strasbourgeois, par Friedrich Bergman (1873), • Die Mundart des Münsterthales : grammaire et vocabulaire du patois de la vallée de Munster, par Wilhelm Mankel (1883), • Die ostfranzösischen Grenzdialekte zwischen Metz und Belfort : la frontière linguistique entre Metz et Belfort, par Adolf Horning (1887), • Le français alsacien, fautes de prononciation et germanismes, par J. Dautheville (1852), • Wikimédia : carte linguistique de l'Alsace : les langues parlées en 1910. Sur le pouce, à table, plaisir à partager ou en solo, découvrez de nombreuses spécialités au bon goût de tradition ! Heureusement il y a un encart en alsacien dans le magazine municipal et la radio que nous captons le mieux est totalement en alsacien… Tous droits réservés L'Ami Hebdo © 2020 •, https://www.linkedin.com/company/11520540/, Flânerie lexicale avec Danielle Crévenat-Werner, Les aînés d’Oberbruck vont trinquer à la bière plutôt qu’au crémant, Joseph Sonnendrucker, la mémoire du Kochersberg, François Sipp, le garant d’un patrimoine pâtissier, Signaler une erreur, un problème ou un contenu illicite. Tous les prénoms rares et anciens commençant par la lettre R. Ce dictionnaire original des prénoms rares et anciens féminins et masculins est unique, vous trouverez ce que cache votre prénom rare et ancien, mais également un choix exaustif de prénoms rares et ancien de filles et de garçons, pour vous aider à choisir le prenom de votre bébé. Baptisé le Caseus qui signifie « fromage » en latin, la clientèle très fidèle renomme très vite l’établissement « Khaas Hüs » littéralement « La Maison du Fromage » en alsacien. En milieu rural ils n’offrent que peu de variété. àltwiwerritter. Bredele alsacien de Noël . Il s'adresse au jeune en Alsacien Wihnàchte steht vor d'r Deer. lièvre peureux. àrmi litt marikler . Note : le à est un a vélaire, entre a et o. → Alsace & Strasbourg - Mulhouse : cartes & documents, histoire & patrimoine, → langues germaniques - alémaniques & franciques, → lorrain : parler welche (ou parler roman) d'une vallée d'Alsace, → forum Babel : études & recherches sur les langues d'ici & d'ailleurs, • livres sur l'alsacien > fnac Aperçu rapide. d'après l'observation d'un certain nombre de registres paroissiaux. àntechrest. Au Vieux Strasbourg situé à Forbach (57) est un établissement de type Restaurant Alsacien, consultez leur carte-menu (3 pages), les horaires d'ouverture. Terre des plaisirs de la table, l'Alsace satisfait toutes les envies culinaires ! Noms des mois en (vieil) alsacien, dérivés de l'Ancien Haut Allemand employé par Charlemagne (747-814) et son secrétaire-chroniqueur Einhard-Éginhard (°ca. Quel mot voulez-vous traduire en alsacien ? Ajouter aux favoris. Publiez votre annonce légale et judiciaire en Alsace et en Moselle dans L’Ami hebdo en 4 clics et obtenez votre attestation immédiatement. Poêle alsacien : lesquels peuvent revendiquer l’appellation ? LE VIEUX COUVENT - Mulhouse 68100 - 23, rue du Couvent Restaurant alsacien : Nouvel écrin, nouveau départ pour cette institution mulhousienne ! Retrouvez chaque semaine dans L’Ami hebdo les flâneries lexicales de Danielle Crévenat-Werner, qui nous invite à redécouvrir un vocabulaire trop sou- vent oublié. Les registres doivent être tenus en français et en double exemplaire par les officiers municipaux. En Alsace, au xvine siècle et au xixe siècle on ne possède en général qu'un seul prénom. La dernière modification de cette page a été faite le 15 août 2010 à 04:22. Guide pédestre à la découverte des châteaux du Jura alsacien : 3€ - Visite guidée de la ville et du château, tous les jeudis à 16h en période estivale, du 16 juillet au 6 août 2020. Le maître de maison vous offrira un choix de plats savoureux et régionaux. Pour les illustrations, cliquez sur chaque image ou consultez les crédits graphiques. Zetter wann fiirt m'r dann d'Gebùrt vom Christus im Rhintàl, weiss m'r eigentli dess? Interprètes : Christine Gumbinger - Raymond Bitsch. A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z La rue du Vieux-Seigle (en alsacien : Firnkorngässel) est une voie de Strasbourg rattachée administrativement au quartier Gare - Kléber, qui va du n o 15 de la rue des Francs-Bourgeois à la rue du Vieux-Marché-aux-Grains [1]. Top 8 des preuves que l’Alsace-Moselle est un monde à part (mais on les aime quand même) 26 794 le parler alsacien retenu est une variante du bas-alémanique du nord parce qu’il est celui le mieux maîtrisé par les auteurs. d'Alsace Bossue (s'grumme Elsass) se promène dans la campagne, et remarque un jeune homme s'abreuvant dans l'eau d'un ruisseau. Galettes de pommes de terre alsacienne ... Vous bénéficiez d'un droit d'accès et de rectification de vos données personnelles, ainsi que celui d'en demander l'effacement dans les limites prévues par la loi. ce lexique est également téléchargeable et quelle image de l'Alsace véhiculent-ils dans les émissions de la télévision régionale ? C’est toujours un grand plaisir pour notre association et pour les amateurs de vin qui assistent à notre Fête des Vieux Cépages quand des vignerons viennent de loin pour présenter leur travail avec des vieux cépages. PHOTOS de ma Visite de ce Château Fort. Voir plus d'idées sur le thème images, vieux, alsace. àrsch am bode. Dimensions : 50x60x110cm. Retrouvez les plus beaux domaines d'Alsace en vente sur Comptoir des Millésims. A ... vieux matériel. Hegenheim conserve une de ces stèles. Artisans d'exception : les poêles alsaciens en faïence, une fabrication ancestrale REPORTAGE - Cette semaine, focus sur les passions et le savoir-faire de quelques artisans du pays. Vieux-Ferrette (en alsacien Olde Pfert) est une commune française située dans le département du Haut-Rhin, en région Grand Est. Le village de l’Écomusée d’Alsace est un véritable "condensé" de l’Alsace et de sa culture. Il en veut pour preuve que, lors d’un sondage récent csa /Dernières Nouvelles d’Alsace, 95 % des personnes interrogées ont déclaré que « la langue régionale en Alsace est l’alsacien ». La Cave Historique des Hospices de Strasbourg cache un trésor inestimable !. Petit lexique français-alsacien de l’indispensable en alsace www.olcalsace.org Office pour la Langue et la Culture d’Alsace Elsassisches Sprochàmt. petit livre du folklore alsacien, le monde des enfant et la vie de peuple, dans les chansons, dictons, devinettes, jeux, contes, histoires drôles, proverbes… par August Stöber (1859), • Émile Storck, un poète alsacien (1899-1973), par Raymond Matzen, in Bulletin historique de la ville de Mulhouse (1987), • Auguste Lustig, poète mulhousien (1840-1895), in Annuaire historique de la ville de Mulhouse (1995), • 50 Fawle frei nooch'm Lafontaine in Strossburjer Mundart : fables de La Fontaine en dialecte strasbourgeois, par Daniel Hirtz (1880), • Üswahl vo Fawlà vom La Fontaine in Milhüserditsch ufgsetz : fables de La Fontaine en dialecte mulhousien, par Ernest Meininger (1879), • Luschtig's üs'm Elsass, Gedichtle (poésies) par Gustave Stoskopf (1897), • G'schpass un Ernscht, Gedichtle (poésies) par Gustave Stoskopf (1898), • S'Elsässisch Farwelied, Gedicht : poème de Gustave Stoskopf (1908), • Colmererditschi Gedichtler : poésie en dialecte de Colmar, par J. Mangold (1875), • Auguste Stoeber, sa vie et ses œuvres, par Henri Ehrismann (1887), • D'r Fuersteberger v'rgesse, d'Gschichte vom milhueser un basler Sprichwort, par Auguste Stöber (1882), • D'r Hoflieferant : comédie alsacienne (théâtre) par Gustave Stoskopf (1906), • In's Ropfer's Apothek, comédie, par Gustave Stoskopf (1917), • D'r Schlitterhannes (théâtre) par Robert Redslob (1907), • Der Pfingsmontag, Lustspiel in strassburger Mundart : comédie en patois strasbourgeois, par Johann Arnold (1893). pêche, bière, vin, Trouvez alsacien en vente parmi une grande sélection de Lettres, vieux papiers sur eBay. Un lieu de conservation unique à découvrir ou redécouvrir ! Accueil Photos / idées balades Forum abkweb Météo Livre d' or / Contact Liens / Sites amis Mises à jour Mentions légales. ... Une peinture à l’huile sur toile présentant un portrait de femme, réalisée en 1930 par Fernand Schultz Wettel (1872-1957) Ajouter aux favoris. Nous avons parcouru l'Alsace à la recherche de nos vieux cimetières juifs. un défi à la politique de la langue nationale, à l'usage des sociologues et ethnologues : l'exemple du mulhousien, gestion temporelle en alsacien et en français parlé en Alsace, le plaisir d'apprendre et transmettre l'alsacien, vecteur de la langue et la culture alsaciennes, un mythe transitionnel entre la France et l'Allemagne, Kinderwelt und Volksleben, in Liedern, Sprüchen, Räthseln, Spielen, Märchen, Schwänken, Sprichwörtern, vom La Fontaine in Milhüserditsch ufgsetz, d'Gschichte vom milhueser un basler Sprichwort, Office pour la langue & la culture d'Alsace, Historisches Wörterbuch der elsässischen Mundart, Représentations des langues, accents et régionalismes d'Alsace, Les politiques linguistiques en Alsace et la régression du dialecte, L'alsacien, deuxième langue régionale de France, Attitudes linguistiques de jeunes Alsaciens, L'enseignement de la langue régionale en Alsace et en Moselle, L'enseignement de l'allemand dans l'académie de Strasbourg, L'enseignement de l'allemand à l'école élémentaire en Alsace, Maintien de l'alsacien et adoption du français, Les langues de la télévision régionale alsacienne, La langue des services publics entre 1945 et 1960, La lutte autour de la langue allemande en Alsace sous la Révolution française, Langues et langages dans la vallée de Munster, Des consonnes syllabiques en alsacien de Mulhouse, Le contrôle temporel des consonnes occlusives de l'alsacien et du français parlé en Alsace, Laut- und Flexionslehre der strassburger Mundart, Die ostfranzösischen Grenzdialekte zwischen Metz und Belfort, Petite anthologie de poésie alsacienne de Martin Allheilig, Les contes merveilleux du théâtre alsacien de Strasbourg, Les personnages de la nuit dans les contes alsaciens, Friehjohrsappell fer schriwe ùn dìchte ùf Elsassisch, E mànn ohne frau, esch e baum ohne bluescht, Un homme sans femme est comme un arbre sans fleurs.

Passport Renewal Usa, Poème Je Connais Des Bateaux, Que Faire En Egypte à Hurghada, Jouy Ville D' Avenirs, La Signoria Calvi, Cappadoce Bordeaux Carte,